20 stycznia 2016 udało mi się przekroczyć granicę Kolumbii z Ekwadorem. Próbowałem dostać pieczątkę z Ekwadoru, bez pieczątki z Kolumbii. Na szczęście pani w okienku poleciła mi się wrócić do Kolumbii, po nią.
Ma wrażenie, że mógłbym przejść przez granicę bez pieczątek, ale ostatecznie je zdobyłem, a do tego dostałem mapę turystyczną Ekwadoru.
On
January 20 I managed to cross the border between Colombia and
Ecuador. At first I tried to get a stamp from Ecuador without having
one from Colombia but I was told that I should come back to the
Colombian part for the stamp.
I noticed that I could get across the border without my passport being checked but I did get the Ecuadorian stamp with a free tourist map
I noticed that I could get across the border without my passport being checked but I did get the Ecuadorian stamp with a free tourist map
W Ekwadorze używaną walutą są amerykańskie dolary(USD). Ja co prawda wymieniłem pieniądze wcześniej, ale w czasie mojej podróży, złotówka poleciała strasznie w dół. Nie będę podawać cen w złotówkach, bo może to być mylące. W każdym razie przy obecnym kursie USD, Ekwador nie jest tanim krajem. Nie jest też drogim, ale jest odczuwalnie droższym od Kolumbii.
Zauwazalna roznica jest fakt, ze w Ekwadorze nie walaja sie smieci po ulicy.
Po jakichś 30 minutach udało mi się złapać stopa na pace pickupa na 5 kilometrów, w okolice miasta Tulcán.
The money used in Ecuador is USD. During my stay the difference between the money in Poland and USD was really big and the prices was higher then in Colombia but I think similar to prices in Poland.
After 30 minutes I hitched a short ride near Tulcán.
Tam utknąłem na kilka godzin, zacząłem tracić wiarę w autostop, a miałem bardzo duże oczekiwania. W pewnym momencie taksówkarz podrzucił mnie kilka kilometrów, gdzie dochodził jeszcze jeden wyjazd z miasta. Tam też nic. Tuż przed zmierzchem postanowiłem iść jak najdalej i wtedy udało mi się złapać stopa do Ibarry.
There i got stuck for a few hours. I stated loosing my faith in hitchhiking in Ecuador (which was quite high). At some point a taxi driver gave me a free lift to the place where another road from the city joined the road from the border. It didn't really help. Before dusk I decided just to walk along the road and try to hitch and I succeeded. I got a ride to Ibarra.
Kierowca polecił mi, żebym podjechał do Otavalo, gdzie znajduje się słynny indiański targ. Dotarłem do miasta, autobusem za 1,5 USD, gdzie wszystko było już pozamykane. Po długim zwiedzaniu znalazłem jakieś wifi, żeby dowiedzieć się jak wyglądają moje szanse na znalezienie gospodarza w Quito.
The driver suggested me to take the bus to Otavalo, where the famous Amerindian market is located. The bus was 1,5 USD. I got to the city where everything was already closed. After a long walking around a wifi to be able to check how was my situation with the couch in Quito.
altanka, w której później spałem |
miejskie baseny - tu znalazłem sprawne wifi |
Po nocnym zwiedzaniu postanowiłem przespać się na ławce, altance, w parku. Bylem chyba jedyna osoba spiaca na ulicy w miescie, wiec tez byla to duza roznica w porownaniu z morzem bezdomnych w Kolumbijskich miastach.
Rano
przyzwyczajony do wczesnego wstawania w Kolumbii obudziłem się
około 6. Okazało się jednak, że w Ekwadorze życie zaczyna się
znacznie później.
After the night sightseeing i decided to sleep on a bench in a park. I think that I was the only person sleeping on the streets in the city. That was a big difference comparing to colombian cities full of homeless people.
I woke up at 6 am as i though the people would wake at the same time as in Colombia but turned out that they do it later in Ecuador.
After the night sightseeing i decided to sleep on a bench in a park. I think that I was the only person sleeping on the streets in the city. That was a big difference comparing to colombian cities full of homeless people.
I woke up at 6 am as i though the people would wake at the same time as in Colombia but turned out that they do it later in Ecuador.
Jedną z ciekawych
rzeczy jaką tu odkryłem był uliczny sprzedawca robiący miksturę
z różnych syropów. Zdecydowanie pomogła na mój katar.
I noticed that mixture of syrups is sold on the streets. It really helped for my cold.
I noticed that mixture of syrups is sold on the streets. It really helped for my cold.
Około 9 stwierdziłem, że nie ma co czekać na pełne rozstawienie bazaru.
After 9 the market wasn't fully working but i decided to head to Quito.
Dość szybko udało mi się złapać stopa, ciężarówką, w okolice Quito. Do miasta dostałem się autobusem za 0,78 USD.
Quite fast i hitched a ride in a truck to nearby Quito. To the city I got in a bus for 0,78USD.
Przez chwilę chciałem dotrzeć do centrum pieszo, ale bilet autobusowy to tylko 0,25 USD, więc skorzystałem z tej opcji transportu.
At first i wanted to reach the center by foot but the price of the city buses is just 0,25USD so i used this type of transportation.
Z autobusu wysiadłem, gdy przez okno zobaczyłem
Basilica del Voto Nacional.
Powłóczyłem się przypadkowo po centrum, czekając głównie na wiadomość od jednej couchsurferki, która sama zaproponowała, że może mnie przyjąć, ale fakt, że od 2-3 dni nie odpisywała, sugerował, że coś jest nie tak.
From the bus I got off when I saw Basilica del Voto Nacional.
I wandered at=round the center waiting for a message from one couchserfer. She offered herself but the fact that she didn't reply for the last 2 days gave me the idea that it might not gonna happen.
Powłóczyłem się przypadkowo po centrum, czekając głównie na wiadomość od jednej couchsurferki, która sama zaproponowała, że może mnie przyjąć, ale fakt, że od 2-3 dni nie odpisywała, sugerował, że coś jest nie tak.
From the bus I got off when I saw Basilica del Voto Nacional.
I wandered at=round the center waiting for a message from one couchserfer. She offered herself but the fact that she didn't reply for the last 2 days gave me the idea that it might not gonna happen.
Znalazłem lokal z menu dnia za 2,50USD.
I found a place with a 2,50USD menu of the day.
I found a place with a 2,50USD menu of the day.
Glowny plac - Main Square |
Gdy zaczął padać deszcz schowałem się najpierw w kościele El Sagrario, a następnie w Centro Cultural Metropolitano(gdzie jest dużo lepszy internet, niż na głównym placu,a do tego gniazda z elektrycznościa). Następnie jeszcze kilka kościółów. Trzeba przyznać, że kościoły w Quito są wyjątkowo pięknie zdobione.
When it started to rain i went inside the El Sagrario church and next in the Centro Cultural Metropolitano (there is much better wifi then on the main square and there are some electric outlets). Then I entered some more churches and i have to say that churches in Quito are really beautiful inside.
Kosciol sw Franciszka |
wreszcie kupilem gaz |
kosciol sw Dominika |
Inca Kola - produkt Coca-coli. smakuje tak jak wyglada, ale u nas tez by mogli zrobic jakas kole slowianska |
Po jakimś czasie kolejnego zwiedzania, schowałem się pod sklepieniem budynku, przy głównym placu, obrabiając zdjęcia i czekając na odpowiedź, a jednocześnie rozmyślając, gdzie spać jak nie odpowie. Najtańszy hostel, jaki znalazłem w Internecie, kosztował 8 USD, ale nie miałem pewności, czy są wolne miejsca, inne kosztowały po 10 i więcej.
After some of walking around the city i sat under a roof near the main square, prepering photos and waiting for the answer. I was thinking about the options that I had. The cheapest hostel that I found was 8 USD but I didn't even know if they had space. The other ones where 10USD which is a bit too much for me.
Na koniec dostałem odpowiedź odmowną z couchsurfingu. Pomyślałem, że pierwszą noc prześpię w namiocie, a z rana uderzę do hostelu na 2 kolejne noce. Jednak zostałem uratowany. Pewien człowiek podszedł i powiedział, że to nie jest dobre miejsce na noc i po krótkiej rozmowie, zaprosił mnie do swojego domu. Oczywiście się zgodziłem, bo z takich okazji się nie rezygnuje.
Carlos mieszkał dość daleko od centrum i w malutkim mieszkanku, gdzie,żeby się położyć spać,
trzeba było przekładać rzeczy, ale jak dla mnie super opcja. Zatrzymałem się u
niego na 3 noce.
I got my answer after some time but it was declining. I though that the first night I am going to stay in a tent or on the street and for the next two night I will stay at the hostel. Fortunately I got saved. One man after a short chat offered me a place at his home.
Carlos lived far away from the center and had a very small apartment(a room actually) but it was great for me. I stayed for 3 nights.
I got my answer after some time but it was declining. I though that the first night I am going to stay in a tent or on the street and for the next two night I will stay at the hostel. Fortunately I got saved. One man after a short chat offered me a place at his home.
Carlos lived far away from the center and had a very small apartment(a room actually) but it was great for me. I stayed for 3 nights.
wodopoj - przynajmniej woda jest tu darmowa |
avena polaca - polaca w nazwie nie ma zwiazku z Polska, ale pierwse wrazenie, to duze zaskoczenie taka nazwa. Smakuje troche jak roztopione lody smietankowe |
Następnego dnia(22.I) obejrzałem historyczną część miasta, tym razem w słoneczny dzień. Ominąłem tylko kościół Jezuitów, będących jedną z największych atrakcji miasta. Zdjęć i tak nie można robić, więc na blog bym nic nie miał. Wstęp dla obcokrajowców wynosił 4USD. Pewnym standardem w Ekwadorze są różne ceny dla Ekwadorczyków i obcokrajowców, przy wejściu do atrakcji turystycznych. Zwykle dwukrotnie wyższe dla obcokrajowców.
The next day (Jan 22) i went back to see the historical part of the city. This time the weather was great. I didn't get inside the the Compania de Jesus but the entrance was for 4 USD and it is forbidden to take photos anyway. This is a usual thing in Ecuador that tourist attractions have different prices for the locals and foreigners. Usually foreigners pay twice the price of Ecuadorians.
tu jest informacja turystyczna |
Wszedłem na wzgórze Panecillo, które choć nie wydaje się bardzo wysokie, to jest trzytysięcznikiem.
I went on Panecillo hill. It doesn’t appear to be high but is over 3000 meters over the sea level.
czesc |
pralnia |
krotkie wlosy 1 USD |
Na mój trzeci dzień pobytu w Quito, postanowiłem wcielić się w rolę Frodo i ruszyć na szczyt wulkanu. Wulkan nazywa się Pichincha i jego najwyższy szczyt wznosi się na wysokość 4784 m npm .
For my 3 day in Quito I decided to go on the Pichincha volcano. I though that I am going to be like Frodo and drop a ring to lava.
Po drodze pierwszy raz odwazylem sie kupic banany. Po tym jak odkrylem platany, to balem sie, ze kupie nie to. Jednak nie polecam kupowac w warzywniakach, bo jakims cudem, czego bym tam nie kupowal, cena sie zaokrogla ostro w gore.
Na wysokość 4000 dostałem się kolejką
górską(koszt to 8USD dla obcokrajowców), a resztę przeszedłem pieszo.
Była to sobota, więc nie brakowało ludzi na szlaku, ale o tłumach nie było
mowy.
To 4000 meters i got by a cable car (teleferico). The price was 8 USD. From there i walked to the top. It was Saturday so there was many people on the trail but I cannot say that it was crowded.
To 4000 meters i got by a cable car (teleferico). The price was 8 USD. From there i walked to the top. It was Saturday so there was many people on the trail but I cannot say that it was crowded.
Cotopaxi |
Niestety Smeagola nie spotkałem, ale chyba wiem, czemu. W wulkanie nie było lawy :( I cały mój plan się nie udał. Widać muszę zanieść pierścień do innego wulkanu. Pichincha jest jednak aktywnym startowulkanem (co to znaczy?, a nie wiem poczytajcie sobie na wikipiedii).
Unfortuenatly there was no lava. Apparently Ecuador is not Mordor.
na szczycie |
widok na szczyt z daleka |
można tez wwieźć rower |
zakup za 1,10USD |
Carlos - moj gospodarz |
W niedzielę przed wyruszeniem w drogę pojechałem jeszcze, w miejsce zwane Mitad del Mundo (środek świata). Co takiego ekstra tam jest? Nic, ale jest na równiku, za wstęp sobie życzyli dość dużo, więc zrobiłem zdjęcia z zewnątrz głównego pomnika.
On Sunday before hitchhiking out i visited the Mitad del Mundo (the center of the world) which symbolizes absolutely nothing. Just a random point on the equator line and you have to pay to see some things. The main statue is visible from far away. I took a picture if it and went away.
Koniec tego długaśnego wpisu. Co było dalej dowiecie się jak znajdę internet sensownej prędkości.
Well that was a pretty long post. What happened latter you will get to know as soon as I’ll find some decent Internet connection.
Carlos podszedł i zapytał czy chciałbys u niego spać?? Zrozumiałem ze nie był to człowiek umówiony przez internet, wiec ugościła Cie obca osoba? Nie bałeś sie ze rano obudzisz sie w wannie pełnej lodu bez nerki?
OdpowiedzUsuńNo chwilę porozmawialiśmy zanim się zgodziłem, a po za tym, to równie dobrze to samo mógłbyś napisać o autostopie.
Usuń