24 września udało mi się podjechać okazją z Friedrichshafen do Lindau, która okazała się przjeażdżką kabrioletem.
On 24 of September I hitched a ride from Friedrichshafen to Lindau in a cabriolet.
Jezioro Bedeńskie | Bodesee |
na rynku |
Kościół św. Piotra (Peterskirche):
Po zwiedzeniu Lindau wybrałem się do Memmingen, skąd dzień później miałem lot od Polski. Złapanie bezpośreniego stopa zajęło mi 40 minut.
After seeing Lindau I went to Memmingen, from where the next I had a flight to Poland. It took me 40 minutes of trying and I hitched a direct ride.
Westertor - brama zachodnia |
rynek - marktplatz |
Rathaus - Ratusz |
Weinmarkt |
Siebendächerhaus |
I did a bit of sightseeing around the old town. I went to a café to charge my batteries and then I went to find a place to pitch my tent.
Po zwiedzeniu miasta za dnia, poszedłem na lotnisko, o którym niestety nie mogę powiedzieć, że mucha nie siada, bo kilka z nich na mnie usiadło
After seeing the city in the daylight I walked to the airport.
Po dotarciu do Modlina postanowiłem jeszcze złapać stopa do Warszawy i udało się. W ten sposób zakończyłem mój wyjazd.
After Flying to Modlin airport I hitchiked to Warsaw and that is the end of this trip.
Komentarze
Prześlij komentarz