Przejdź do głównej zawartości

Kolumbia 2016 IV - Autostop, Medellin i Guatapé | Colombia 2016 IV - hitchhiking, Medellin and Guatapé


Z Cartageny ruszyłem 11 stycznia, około godziny 14, na wylocie z dzielnicy przemysłowej, skąd rusza pełno ciężarówek.  Celem na dwudniowego przejazdu był Medellin.
 Stanąłem przy bramkach opłat za  drogę. Nie jeździło zbyt wiele ciężarówek. Hitchwiki podaje, że najlepiej być tam o 6. Pewnie mają rację.  Mi dwoma stopami udało się dojechać do El Carmen de Bolivar, około 17.

On January 11, around 2pm, I started hitchhiking out of Cartagena. I went to a spot near the industrial district where a lot of trucks start their route. My destination for 2 days of hitchhiking was Medellin.
I tried to hitch near the toll booths. Unfortunately there was not many trucks. Hitchwiki suggest to start hitching at 6 am. The website is probably right. I managed to get to El Camren de Bolivar around 5 pm.

 





Tam bezskutecznie próbowałem łapać,  także po zmierzchu(wtedy przeniosłem się na stację benzynową) . Wyjąłem gitarę i próbowałem łapać w z jej pomocą.  Wzbudziłem zainteresowanie miejscowych,  ale kierowców nie. Trzeba przyznać,  że po zmierzchu kierowcy zniknęli z dróg. Koło 22 ostatecznie się poddałem i  rozbiłem namiot. W miejscowości stało pełno ciężarówek. Liczyłem, że jak wstanę koło 6 to może uda mi się wcisnąć do jednej z nich.


There I tried hitching a ride further but failed miserably. I started playing my guitar  but only locals where interested, not the drivers. It looked like the cars stopped driving just after dusk. I tried at the gas station but there where only local motorcyclist, cabs and long distance buses. At 10pm I finally gave up and set up my tent. Near there road there was plenty of trucks doing a night break. I wanted to wake up at 6 and try to hitch with one of them.


Nazwa dziwnie polska, ale wykonane w Kolumbii







Jak to zwykle bywa z takimi planami,  nie wyrobiłem się.  Namiot złożyłem dopiero około 7, a po ciężarówkach nie było już śladu. Na szczęście udało mi się  na dwa stopy dojechać do Sincelejo. W obydwu przypadkach dostałem śniadanie.  Dowiedziałem się też czemu w nocy nie jeździły samochody. Jeszcze 5-10 lat temu droga ta była zamykana na noc, ze względu na partyzantów.

But as it happens with plans, I didn't make it. I managed to be on the road at 7am and there where no sign of the trucks. I managed to hitch 2 rides to Sincelejo, both with breakfast.  One of the drivers told me that this road used to be closed for nights some 5-10 years earlier because of guerillas.


yuca i jajecznica



Z Sincelejo po dość długim staniu złapałem stopa do La Ye  gdzie rozdzielały się drogi na Monteriję i Planetę Rica (serio). Jacyś fani Rick&Morty? Polecam.
Znowu dość długo stałem, aż postanowiłem łapać stopa na gitarę.  Udało się. Musiałem trochę pograć kierowcy, ale udało mi się dojechać do La Apartada, ledwie 15 kilometrów od miasta Caucasia. Nie mogłem znaleźć dobrego miejsca na łapanie,  a miejscowość ciągnęła się w nieskończoność.  Spytałem o cenę autobusu do Medellin, ale było to aż 63000 peso, czyli ponad 80 za 300 kilometrów.  Moim zdaniem bardzo dużo.  Warto jednak zwrócić uwagę na to, że  dystans w Kolumbii mierzy się w czasie i od czasu przejazdu zależy cena. Dystans w kilometrach nie jest zbyt ważną informacją. W częściach kraju, które są położone po za górami, można pokonać duży dystans, w krótkim czasie, ale już na krętych,  górskich drogach, których jest tu pełno,  ograniczeń do 30 km/h nie brakuje. Przestrzegają hę chyba tylko wielkie ciężarówki,  ale i tak nie ma mowy o szybkiej jeździe.

From Sincelejo after some longer time I hitched a ride to a place where the road splits to Monteria and Planeta Rica (Rick&Morty anyone?).

There also after some longer time(an hour) I managed to stop a small truck thanks to my guitar. I had to play a bit to the driver but I got a pretty long ride. Still not long enough. I got off at La Apartada. Just 15 kilometer to Cauacasia. It was getting late so I asked for the price of bus to Medellin but they where really expensive(63000pesos). It is worth noticing that the distance in Colombia is measured in time instead of actual distance. It make sense  since roads in Colombia can be mountain roads really full of curves with speed limits at 30km/h while others can be perfect straight roads.








Około 17:30 zatrzymała się koło mnie taksówka jadąca do Caucasii. Kierowca zaoferował przejazd za 5000 i zgodziłem się.  Dowiózł mnie na dworzec autobusowy (które nazywają tutaj terminalami). Tam zdecydowałem się kupić bilet do Medellinu za 45 peso, wciąż dużo jak na dystans poniżej 300 kilometrów.

Autobus miał ruszyć o 19, ale wyruszył z prawie półgodzinnym opóźnieniem. Do miasta Pablo Escobara dotarłem o 2 w nocy. Miałem problemy ze skontaktowaniem się z moim hostem Julio, więc postanowiłem posiedzieć na dworcu do rana. Dopiero przed 8 udało mi się z nim porozumieć. Był już po za domem,  więc zostawiłem swój bagaż na dworcu(5000 peso) i ruszyłem zwiedzać miasto.

 I tried to get to the end of the city but It just didn't wanted to end. After some time a taxi stopped and the driver offered a ride to a bus terminal in Caucasia for 5000.I decided to take that. It was around 5:30pm and I had still big distance to Medellin. At the bus terminal I found a bud to Medellin for 45000. Still a lot for 300 kilometers but it was 6,5 hours. During that time I had problems contacting my host.

When I arrived at 2 pm at Medellin I decided to wait on the bus terminal until morning. In the morning. Around 8 am I managed to contact my host. He was already out of his home and we agreed to meet in the evening. I left my luggage at the lockers(5000) and went to discover city of Pablo Escobar on my own.



Skorzystałem  z jedynego w Kolumbii systemu metra. Nie jest ono podziemne, ale za to w jego skład wchodzą też kolejki linowe.

Miasto sprawia wrażenie czystszego i bardziej zadbanego, niż inne miasta w Kolumbii. Zwane jest też miastem wiecznej wiosny. Jak dla mnie jednak pogoda w połowie stycznia była zdecydowanie letnia. Niby tylko 24 stopnie, ale mocne słońce sprawia, że  w porównaniu do 24C w Polsce, upraw był bardziej odczuwalny.

Wysiadłem na stacji Prado i zacząłem zwiedzać centrum miasta.

I used the only Metro system in Colombia. It is not underground but one of the parts of the system is a cable car.


 Th city appears to be cleaner and more organized then other cities in Colombia. It is called the city of eternal spring but the weather that I experiences was defiantly a summer weather. The temperature was just 24C but the strong sun made it feel much warmer then 24 in Poland.

I got off from the metro on the Prado station.









Plac Bolivara

Katedra











 Pewną rzeczą pokazującą charakter Kolumbii jest pewien obrazek, ktorego nie udało mi się uchwycić na zdjęciach. Pod kościołem sprzedawane są obrazki świetych, a obok ludzie sprzedają spiratowaną pornografię.

One of the things that somehow show the chracter of Colombia is a picture that was too difficult to take.  Just next to church people sell pictures of holly people and next to that others sell pirated pornography











 W pewnym momencie znalazłem się koło muzeum Antioquii (regionu), szybkie sprawdzenie w internecie pokazało,  że to jedna z głównych atrakcji miasta.
Ja osobiście nie byłem pod wrażeniem, ale wstęp kosztował 10,000peso, więc nie tak tragicznie.

Najwyraźniej nie rozumiem sztuki, choć niektóre  obrazy autorstwa Fernando Botero wyraźnie mnie rozbawiły.

At some point i got to one of the main squares in the city. Where I found museum of Antioquia. I found some wifi and it turned out that this one of the main tourist attractions in the city.
For me it wasn't nothing special. Apparently I don't understand art but some of the paintings of Fernando Botero where interesting. The price was 10000pesos. 




Muzeum


















Kolejnym miejscem na mojej trasie było wzgórze Cerro Nutibara, gdzie znajduje się skansen Pueblito Paisa.
My next destination was Nutibara hill, where the Pueblito Paisa is.











Pueblito Paisa











Mając jeszcze ponad 2 godziny do spotkania z moim hostem, postanowiłem sprawdzić kolejki linowe, będące częścią systemu metra.
Pierwsza z nich to linia  K, także udało mi się rozwiązać zagadkę zespołu Transmisja: gdzie jest linia K co na Grochów tak pięknie szła. Odpowiedź jest prosta, jest w Medellinie.

Przejazd linią K jest darmowy jeżeli przesiada się z innych części metra.

Is still had 2 hours until the meeting so I decided to try the cable car.
The K line is free if you switch from metro. 










Kolejną część systemu, linia L, kosztuje już 9600 pesos w obie strony, ale prowadzi ponad górami do parku narodowego Arvi. Ja wsiadając do wagonika nie miałem tej świadomości. Chwilę podchodziłem po okolicy, ale szybko wróciłem.


The next line L costs 9600 and leads to Arvi park. I didn't realized what that park is when taking the  cable car. I just walked for 15 minutes around the cable car station and came back.

















 Gdy dotarłem do mieszkania Julio,  okazało się,  że to kolejne miejsce, gdzie o dobrym śnie mogę zapomnieć,  gdyż w okolicy jest pełno barów i klubów. Julio sam jest perkusistą i poradził mi, ze spokojnie mogę grać na gitarze, na ulicach Kolumbii i Ekwadoru za pieniądze.  Póki co nie skorzystałem,  ale przy obecnym tempie wydawania pieniędzy, mogę nie mieć wyboru.

When I get to house of my host, Julio, It turned out it is a next place where I can forget about a good sleep. The place was surrounded by bars and clubs.






kolumbijska masa krytyczna

Nazajutrz(14.01) po radzie Julio wybrałem się  do Guatapé. Bilet autobusowy kosztował 13000 peso w jedną stronę,  więc nie mało. Na miejscu znajduje się wysoka skała, z której można obserwować sztuczne jezioro, wstęp na skałę to 15000, czyli cała wycieczka to 41000,  nie wiem, czy było to warte tych pieniędzy.

On the next day(Jan 14) I went, as my host recommended,  to Guatapé. The bus in one direction was 13000, that’s a bit. Before seeing the city I went to see the big rock that overlooks the artifitial lake. There was a lot of steps and entrance was 15000(way too much in my opinion but I was already there).


























Potem odwiedziłem samo miasto,  które wyróżnia się ciekawym malowaniem budynków.


Then I went to see the city in which the building are painted in an interesting way.
I tried to hitchhike on my way beck to Medellin but failed and took the bus.





























Back in Medellin I walked around the center of the city at night time.
Wracając do Medellinu próbowałem, jeszcze chwilę łapać stopa, ale szybko się poddałem.

Wieczorem odwiedziłem centrum Medellinu.














mój "ulubiony" utwór


Koło stadionu - W Polsce byłoby to kontrowersyjne | I think that in my home country this might be considered controversial


Następnego dnia wyruszyłem w stronę Cali, ale o tym w następnym wpisie.

That’s all for now.



Komentarze

  1. Okiem zewnętrznego obserwatora: do muzeum było warto! :-D jezioro też super zresztą. No i te kolory wszędzie - bajka!

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. ¡Hola! Tu są tylko zdjęcia tych obrazów, które mi się podobały. Co do jeziora, no fajne, ale czy warte 60 ziko? Nie wiem. Muszę pilnowac budżetu. W każdym bądź razie ogólnie nie żałuję, ale muszę jakoś zarządzać pieniędzmi.

      Usuń

Prześlij komentarz

Popularne posty z tego bloga

Norwegia 2015 cz III (Trondheim, Bodø, Lofoty)

W piątek 3 lipca około 15:30 dotarłem do Trondheim. Zostałem wysadzony w samym centrum i teoretycznie mogłem pozwiedzać jeszcze tego samego dnia miasto, ale byłem potwornie zmęczony.

Szkocja 2017 VI - Fort William, Loch Lomond

12 ‎lipca 2017 opuściłem wyspę Skye. Dzięki autostopowi dostałem się pod zamek Eilean Donan. Do samego zamku nie wszedłem, ale widoki z zewnątrz wspaniałe. On 12 of July I left the Isle of Skye and hitchhiked to Dornie where the Eilean Donan castle is located. I didn’t enter the castle but the views from the outside were splendid. 

Norwegia 2015 cz IV (Tromsø, Alta i droga do Nordkapp)

To miał być już ostatni wpis z Norwegii, ale ze względu na ilość zdjęć i to, że to już mam przygotowane, postanowiłem go jednak rozbić na 2.