Przejdź do głównej zawartości

Brazylia 2016 V - Campo Grande




9 Maj dostałem pieczątkę z Paragwaju, w Pedro Juan Caballero i ruszyłem w stronę lotniska w Ponta Porã, gdzie znajduje się posterunek graniczny Brazylii. Gdy tylko tam trafiłem okazało się, że punkt został zamknięty 10 minut wcześniej o 18 i, że na podbicie paszportu muszę czekać aż do rana. Po chwili zostałem wyproszony z lotniska i rozbiłem namiot pod samym wejściem, żeby schronić go przed mocnym deszczem.


On 9 May I got my passport stamped in Pedro Juan Caballero, in Paraguay and went in the direction of the Ponta Porã airport where the Brazilian immigration office is. When I arrived there I was told that the office was closed ten minutes earlier and I have to wait until the morning to be legally let in to Brazil so I set my tent at the airport's entrance.



 

Rano w końcu mogłem poczuć się, że przebywam legalnie na terytorium Brazylii. Prognoza pogody straszyła deszczem, więc postanowiłem zrezygnować z łapania stopa. Trochę straciłem czasu słuchając Google maps, które pokierowało mnie w miejsce, daleko od dworca autobusowego.

In the morning I legalized my stay in Brazil. The weather forecast predicted rain so I decided not to try hitchhiking and take the bus. I had some problems in finding the bus station as google maps misguided me.








Bilet do Campo Grande kosztował mnie 60 reali, ale na najtańszy autobus musiałem poczekać, aż do 16. Skorzystałem z tego czasu, by wrócić do centrum i wydać ostatnie pieniądze, po paragwajskiej stronie. Sądzę, że powinienem próbować łapać stopa, jakoś, że do nocy deszcz nie padał.

The ticket to Campo Grande was 60 reais but I had to wait for this cheapest bus until 4pm. I think I should have at least try hitchhiking as there was no rain. I spent my time getting rid of the Paraguayan money in a store.

jeden pastel za reala



na chwilę w Pargawaju




widoki z okien autobusu

 



Dotarłem na dworzec w Campo Grande, gdzie przywitał mnie Fellipe, którego miałem okazję gościć wcześniej w Warszawie.

I arrived to the Campo Grande bus station where I met with Fellipe who I hosted before in Warsaw.


W Campo Grande od początku nie nastawiałem się na zwiedzanie, raczej na spotkanie z kolegą I odpoczynek. Pierwszego dnia nie oglądałem ani trochę miasta. Siedziałem w biurze, w którym pracuje mój gospodarz, gdzie przyjmowałem gości za pośrednictwem internetu, na moją wirtualną imprezę urodzinową.

I didn't really plan to do a lot of tourist things in Campo Grande. I just wanted to meet with a friend and rest a bit. On the first day I didn't even try to see anything. I spent almost all day in my host's office where I was having my on-line birthday party with my friends from Poland.
jak taki płot może się nie kojarzyć z Polską? How can you see a wall like this and not think about Poland?









Kibe - https://en.wikipedia.org/wiki/Kibbeh

Na drugi dzień pozwiedzałem, zaczynając od Parque das Nações Indígenas, czyli parku narodów Indiańskich.

On my second day I started to discover the city. I began at Parque das Nações Indígenas.




 






Trafiłem tam też do Museu das Culturas Dom Bosco, które było jednym z ciekawszych muzeum, o tej tematyce. Może dlatego, że pokazuje takie ludy, który przychodzą nam w Polsce na myśl na hasło Indianie.

I found there a nice museum Museu das Culturas Dom Bosco which I recommend.













 






 




 



Kapibary!!!



 



 



Po wizycie w parku wyruszyłem na wędrówkę w stronę centrum miasta.
Udało mi się wreszcie znaleźć ludzi w salonie Vivo, którzy byli chętnie sprzedać i aktywaować mi kartę sim. Trwało to chyba z pół godziny, ale wreszcie miałem sprawną kartę sim w Brazylii.

After visiting the park I took a walk in the direction of the city centre.
I also finally managed to buy and activate a sim card. The company that helped me was Vivo. I made just have luck at other cellphone operators I was just told it is impossible for a foreigner.



ciastka i napój z gurany - podstawa mojej brazylijskiej diety


 




Blaszaki?








popcorn z serem

Praça Ary Coelho


sok z trzciny






krótkie włosy za 5,5 PLN


Parque Florestal Antonio de Albuquerque







założyciel miasta





 





Mój trzecie dzień spędziłem głównie na odpoczywaniu.

My third day was mostly resting.









soba - w Campo Grande dużo jet spora mniejszość japońska


13 Maja wyruszłem w stronę stolicy kraju - Brasilii.

On 13 May I strted my hitchhiking trip in the direction of the capitol Brasilia.




Komentarze

Popularne posty z tego bloga

Szkocja 2017 VI - Fort William, Loch Lomond

12 ‎lipca 2017 opuściłem wyspę Skye. Dzięki autostopowi dostałem się pod zamek Eilean Donan. Do samego zamku nie wszedłem, ale widoki z zewnątrz wspaniałe. On 12 of July I left the Isle of Skye and hitchhiked to Dornie where the Eilean Donan castle is located. I didn’t enter the castle but the views from the outside were splendid. 

Norwegia 2015 cz III (Trondheim, Bodø, Lofoty)

W piątek 3 lipca około 15:30 dotarłem do Trondheim. Zostałem wysadzony w samym centrum i teoretycznie mogłem pozwiedzać jeszcze tego samego dnia miasto, ale byłem potwornie zmęczony.

Norwegia 2015 cz IV (Tromsø, Alta i droga do Nordkapp)

To miał być już ostatni wpis z Norwegii, ale ze względu na ilość zdjęć i to, że to już mam przygotowane, postanowiłem go jednak rozbić na 2.