Przejdź do głównej zawartości

Peru 2016 IX - Wzdłuż torów | Along the tracks - Aguas Calientes -> 82km


Zdecydowałem się wydzielić ten krótki artykuł, bo sam problemy ze znalezieniem informacji, czy przejście wzdłuż torów z Aguas C. do 82 kilometra jest w ogóle możliwe i moja odpowiedź to tak.

I decided to separate this articule becuace I myself was looking for the information, is it possible to walk from Aguas Calientes to kilometer 82 and didn't found a clear answer. My answer is yes it is possible and it can save you a lot of money.


Do przejścia jest 28 kilometrów wzdłuż torów, choć niestety często trzeba iść po torach(a właściwie to po tłuczniu), co może okazać się bardzo bolesne dla waszych stawów(dla moich było). W kilku miejscach od torów odchodzą ścieżki, które wyglądają jakby prowadziły wzdłuż torów. Ja skusiłem się raz i musiałem się wracać, bo ścieżka prowadziła przez płot.

The distance of this trek is 28 kilometres. Unfortunately you will have to walk a big part of it on the tracks itself(the stones) and it can be really painful for your joints(it was for mine). At a few places there are paths that looks like where following the tracks in some distance. I tried ones and I had meeting with a fence and had to return.

Należy uważać na pociągi, jeżdżą po wąskich torach, jednak same są szerokie i wystają daleko poza szerokość torów i podkładów. Na szczęście jeżdżą dość wolno i do tego używają syreny dość często. Maszynista zwykle da wam też znać syreną, że jesteście zbyt blisko i ręką, że się zmieści.(Lepiej nie oddalać się bardziej, bo można wpaść do potężnej rzeki Urubamba.)

You have to cautious of the trains. They use narrow tracks but they are pretty wide and stick out way further than you would expect just by looking at the tracks. Fortunately the trains drive slow and use their horn a lot(before every turn and tunnel and any time they see somebody). The train drivers will give you the sound signal if you are to close and a hand signal if you are at a safe distance. Better don't go any further as you might fall in to the powerful Urubamba river.

Po drodze znajduje się parę tuneli, te w okolicach Aguas Calientes wydają się dość szerokie(po za samym otworem), te w okolicach 90 kilometra nie. Jeśli nie mijał was pociąg w ciągu 5-10 minut to radzę poczekać. Z moich obserwacji co 15 minut mija nas pociąg.

There are a few tunnels on the way. The ones near Aguas Calientes looks pretty wide(appart from the enterence) but the ones near the kilometre 90 don't. From my observation the trains go every 15 minutes. If you don't remember a train 5 minutes before or are unsure of that just wait for a next one.

Jeśli ktoś jest stanie przejść trasę bez większych odpoczynków i nie przeszkadza mu chodzenie po torach/tłuczniu to jest w stanie przejść trasę w 6-7 godzin. Normalnym polecam zarezerwowanie co najmniej 8. Jest dość ważne, gdyż świt i zmierz nastają około godziny 6. Mi się nie udało dojść za dnia(zacząłem o 10) i pomimo że miałem piękny widok na gwiazdy, to jednak było to średnio bezpieczne.

People who are able to walk without any rest and walk as fast on the train tracks as on any other surface are able to walk that distance in 6-7hours. Regular people should reserve at least 8 hours for that. It is very important as the sun goes down at around 6 pm so don't start to late. The views in the stars are great but it isn't very safe.

Czy przejście jest w ogóle legalne? Chodzenie po samych torach jest zakazane, a w wielu miejscach nie da się tego uniknąć, ale nikt nie zwróci wam uwagi na to.

Is it legal at all?
Walking on the tracks itself is prohibited but it seams that nobody cares.

Ja w swoją trasę wyruszyłem 2 kwietnia 2016.
I did my trek on April 2nd 2016.

Na początku pomyliłem drogę i przeszedłem z kilometr w przeciwnym kierunku, dziwiąc się, że tak dużo osób z tego korzysta. Kiedy zawróciłem okazało się, że ludzi może nie ma dużo, ale zdecydowanie nie byłem sam na szlaku.

At first I made a mistake and went a kilometre in a wrong direction. I though it was strange that so many people are walking the same direction as me. When I got to the direction I wanted the trail there weren’t many people but it wasn't empty either.

zaczynamy na 110 kilometrze





inni na szlaku | others on the trail



przystanek, czyli jedno z lepszych miejsc na odpoczynek

obok biegnie szlak Inków

t jak tunel




























Między 84 i 83 kilometrem znajduje się inkaska ruina – Salapunku (dobra nazwa), w której się przespałem.

Between 83 and kilometer there is an inca ruin – Salapunku in which i pitched tent for the night.

zobaczyłem nazwę i liczyłem na jakiś punkowy koncert, ale niestety cisza



inkaskie schody










Bus ze stacji Piscacucho(82 km) do Ollantaytambo kosztuje 3 sole(3,60pln).

The bus from Piscacucho(km 82) to Ollantaytambo costs 3 soles.

To wszystko na dziś.
That's all about the trek.

Komentarze

Popularne posty z tego bloga

Norwegia 2015 cz III (Trondheim, Bodø, Lofoty)

W piątek 3 lipca około 15:30 dotarłem do Trondheim. Zostałem wysadzony w samym centrum i teoretycznie mogłem pozwiedzać jeszcze tego samego dnia miasto, ale byłem potwornie zmęczony.

Szkocja 2017 VI - Fort William, Loch Lomond

12 ‎lipca 2017 opuściłem wyspę Skye. Dzięki autostopowi dostałem się pod zamek Eilean Donan. Do samego zamku nie wszedłem, ale widoki z zewnątrz wspaniałe. On 12 of July I left the Isle of Skye and hitchhiked to Dornie where the Eilean Donan castle is located. I didn’t enter the castle but the views from the outside were splendid. 

Norwegia 2015 cz IV (Tromsø, Alta i droga do Nordkapp)

To miał być już ostatni wpis z Norwegii, ale ze względu na ilość zdjęć i to, że to już mam przygotowane, postanowiłem go jednak rozbić na 2.