7 marca 2016
ruszyłem z Cusco w stronę Puno. Mój plan zakładał przejazd
stopem, no ale wyszło średnio.
On
March 7 2016 I started my travel from Cusco to Puno. I was supposed
to travel by hitchhiking but not everything went according to my
plan.
Na przedmieścia Cusco podjechałem autobusem za 0,8 sola(1PLN). Przed ruszeniem zjadłem obiad za 5 soli.
I got
to the outskirts of Cusco by a city bus that was 0.8sol. I had a
lunch there for 5 soles.
Łapanie szło
bardzo słabo. Przez cały dzień udało mi się przejechać ledwie
50 kilometrów, przy pomocy 3 stopów(w tym jednym w normalnej
taksówce, ale kierowca przewiózł mnie za darmo).
My hitchhiking didn't went very well and during that day I moved only 50 kilometres and it took 3 cars to do that (one of them was a taxi driver who let me drive for free).
My hitchhiking didn't went very well and during that day I moved only 50 kilometres and it took 3 cars to do that (one of them was a taxi driver who let me drive for free).
W okolicach zmierzchu dotarłem do Urcos, gdzie postanowiłem przejechać autobusem do Sicuani(wymawia się S'iku Ani), za 6 soli.
Just
before it got dark I got to Urcos. I got on a bus to Sicuani for 6
soles.
Urcos |
Urcos też ma swoją statuę Jezusa z Rio |
kurczak i frytki za 3 sole |
W Sicuani postanowiłem się przespać w Hospedaje za 12 soli.
In Sicuani I stayed for the night in a Hospedaje for 12 soles.
Rano nieskutecznie próbowałem łapać stopa przez kilka godzin. Poddałem się i poszedłem na dworzec, gdzie udało mi się wsiąść do właśnie odjeżdżającego autobusu do Puno(15 soli).
In the
morning hitchhiking wasn't working either so I after few hours i gave
up and went to the bus terminal and managed to get on a bus to Puno
which was leaving at the moment.
trzeba przyznać, że autobusy są dość wygodne |
Po drodze padał
grad, a samo Puno przywitało mnie niezbyt przyjemną pogodą.
On
the way the weather stopped being good and it was hailing.
fajne klucze do pokoju |
W samym Puno nie ma nic specjalnego. Miasto jest położone nad jeziorem Titicaca(trochę śmieszna nazwa) i służy głównie jako punkt wypadowy na wyspy i pływające wyspy. Pogoda, którą zastałem w mieście zniechęciła mnie do tego i postanowiłem jak najszybciej dostać się do Boliwii.
In Puno there isn't much to see. The city is set near the Titicaca lake and is used mostly as a port to go the islands and the floating islands. The rain helped me to make the decision as leaving as soon as possible to Bolivia.
Zestaw "kolacja" za 3 sole
ryż z dodatkiem makaronu z ziemniakami, marchewką, groszkiem i może 2 kawałeczkami mięsa |
zjeżdżalnia gigant |
Po zwiedzenia miasta zakupiłem bilety do Copacabany w Boliwii za 15 soli i poszedłem spać w hostelu.
After walking around the city I bougt the ticket to Copacabana for 15 soles and went to sleep in the hostel
Rano na dworzec i dotarłem na granicę.
In the morning I went to the bus terminal and to the border in the bus.
po za biletem trzeba wykupić opłatę za użycie dworca |
Dostałem pieczątkę w paszporcie i w ten sposób pożegnałem się z Peru. W planie miałem być tam maksymalni 4 tygodnie, a byłem aż 36 dni. Przez ten czas zdążyłem się przyzwyczaić do tego co na początku bardzo mi przeszkadzało, jak szalony ruch uliczny, a to pozytywne strony podobały mi się jeszcze bardziej (Tanio!). Trochę było mi więc żal opuszczać Peru, a przecież tylu miejsc w tym kraju jeszcze nie widziałem, ale powrotny samolot mam z Sao Paulo w Brazylii, więc trzeba było się ruszyć. W każdym razie w Peru było fajnie, ale czas na inne miejsca.
I got the stamp in my passport and said goodbye to Peru. I was planning to stay 4 weeks maximum in Peru but I stayed 36 days. During that time got used to the things I found annoying in the begging of my stay and liked even more all the positives. I would be happy to stay longer as there are a lot more to see in Peru but my return plane is from Brazil so needed to move. Anyway I really enjoyed Peru.
za tym łukiem jest już Boliwia |
Komentarze
Prześlij komentarz