Przejdź do głównej zawartości

Wietnam | Vietnam 2018 II – Sapa




Tuż przed północą 30 października 2018, z Hanoi wyruszyłem w stronę Sapa. Bilet bezpośredni kosztował 260.000VND, czyli 42 PLN. Pod biuro przewoźnika podjechał busik, który zabrał ludzi za miasto, gdzie wszyscy przesiedli się w sypialny autobus.

Just before midnight October 30 2018 I started my journey in the direction of Sa Pa. The bus ticket was 260 VND(10 Euros). First I took the minibus from the bus company office which drove outside of the city where everybody changed to a big sleeper bus.





Do miasta Sapa dojechałem przed 6 rano. Trochę poczekałem i ruszyłem w stronę doliny Mường Hoa.

I arrived to Sa Pa around 5 am. I waited a bit for the sun rise and I went in the direction of Mường Hoa Valley.



 



 





 







 
Z informacji w sieci można dowiedzieć, że żeby przejść szlakiem należy zapłacić ludziom za poprowadzenie między wioskami. Jako, że nie jestem fanem takiej formy zwiedzania, to udało mi się ściągnąć szlak GPS. Skorzystałem z aplikacji Wikiloc skąd pobrałem wszystkie możliwe szlaki w okolicy. Ślady mojej trasy zapisałem tutaj:
https://pl.wikiloc.com/wikiloc/spatialArtifacts.do?event=setCurrentSpatialArtifact&id=30113856
https://pl.wikiloc.com/wikiloc/spatialArtifacts.do?event=setCurrentSpatialArtifact&id=30501882

You can read on the Intrenet that you need to pay a guide to show you the way. But I am not into that and I found a GPS path, using Wikiloc app. I saved my trek on these links:
https://pl.wikiloc.com/wikiloc/spatialArtifacts.do?event=setCurrentSpatialArtifact&id=30113856
https://pl.wikiloc.com/wikiloc/spatialArtifacts.do?event=setCurrentSpatialArtifact&id=30501882




 

Na szlak wyruszyłem bardzo wcześnie, przez co początkowo byłem na nim sam. Sama trasa nie jest dość trudna, ale nieoznakowana, trzeba więc ciągle pilnować mapy. W późniejszych godzinach trafiałem na grupy z przewodnikami, więc można było po protu ich śledzić.


I started my trek early morning when I was the only person on the trail. The hike itself it is not that difficult but it is not marked so you need to make sure you are going the right way all the time. During later hours I could follow guided groups.


  



 


 

















































































Wejście do pierwszej większej wioski – Lao Chai, okazało się męczące. Ogromne ilości lokalnych kobiet próbowało sprzedać wszystkim swoje produkty. Jedno, czy 20 słowo nie to nie była wystarczająca ilość odmów. Od razu też widać było pełno turystów, co stanowiło ogromną różnicę między moją dotychczasową wędrówką.

When entering the first big village – Lao Chai I was approached by lots of local women trying to sell me crafts. Saying no once was not enough. The village was filled with tourist which was a big difference to my way there.









Postanowiłem zjeść i za 50000 tysięcy zdecydowałem się na ryż i sajgonki, a kolejne 20 tysięcy za herbatę. Nawet w takim strasznie turystycznym miejscu było to w sumie 12 złotych.

I ordered food and a big portion of spring rolls and rice was 50,000VND and 20,000VND for a tea.











































Dotarłem do Ta Van, gdzie kończyła się część pierwsza(dzień pierwszy) szlaku, którym chciałem iść. Zacząłem rozważać nocleg tam, bo usłyszałem, że nocleg w pokoju wieloosobowym kosztuje 150 tysięcy dongów.Z Polski zabrałem ze sobą namiot i rozważałem spanie w nim jednak, znalezienie płaskiego i suchego kawałka ziemi nie jest tam takie łatwe.

I walked to Ta Van were the map for day one ended but I still felt I should go further. I considered staying there for the night especially that the price for a bad in dormitory was quit low. I brought a tent from Poland but soon realized how useless it is for that place as finding a flat and dry area wasn’t that easy.



























Dość szybko okazało się jednak, że siły by iść dużo dalej nie mam. Zaczynało się też ściemniać. Ostatecznie dotarłem pod Stunning Homestay, gdzie udało mi się trochę zbić z ceny i za 120 tysięcy(20 złotych) przenocowałem we własnym pokoju. Ostatecznie za nocleg, kolację i 2 herbaty zapłaciłem 220tysięcy dongów.

Shortly after Ta Van I started lozzing strainght and just before the dusk I found a place to stay for the night - Stunning Homestay were I managed to get the price of 120 dong for a seperate room.


na początku nie rozumiałem po co taka firanka nad łóżkiem, aż mnie coś dziabnęło i zrozumiałem, że to moskitiera



















Kolejny dzień w Sapa nie miałem pomysłu co robić. Wiedziałem, że dobrze jak nastepnego dnia znajdę się na wybrzeżu. Postanowiłem isć w stronę miasta drogą, a tam dalej pomyśleć co robić. Do przejścia miałem 10 kilometrów. Nie była, to jednak zbyt ciekawa droga i jako, że ciągle proponowano mi podwózkę na skuterze, to w końcu, gdy stawka była nie tak wysoka(30tyś dongów), zdecydowałem się. Nie dość, że jechałem z wielkim plecakiem na sobie, a samo tylnie siedzenie nie było zbyt wygodne, to jeszcze droga ta praktycznie nigdzie nie była płaska przez co ciągle telepało, a średnia prędkość wynosiła 20km/h.

I didn’t really had a plan for my next day. I new that on the next day I wanted to be on the seaside. I decided to walk to the city
by the road and there make a decision. The distance was 10 kilometers and views were not that interesting as walking in the valley. After a few kilometers and a lot of offers of a paid lift I decided to take ride on back of a motorbike. It was a terrible decision. Yes it was faster then walking but still took ages. The seat wasn't that comfortable and I had big backpack. The road was not flat at all and motorbike was shaking a lot. 
 


W mieście zaczepili mnie ludzie z autobusu do pobliskiego miasta Lao Cai, skąd odjeżdża pociąg i gdzie zaczyna się autostrada. Postanowiłem pojechać tam i spróbować autostopu w stronę wybrzeża.

In the city I was approached by a bus driver of a bus to Lao Cai. There is train station there and the highway begins. I decided to go there and try to hitchhike to Hanoi or Hai Phong.

















Obszedłem miasto i wyszedłem an wylot autostrady i dość szybko zrozumiałem, że prawie nikt nią nie jechał. Na kartce napisałem Xin đi nhờ – to powinno znaczyć autostop, a do tego na drugiej stronie napisałem „Miễn Phí?” - „Za darmo?”, aby upewnić, że jest to autostop,a nie rodzaj taksówki. Słyszałem, że autostop działa niźle, więc po 40 minutach bez sukcesu postanowiłem wrócić do miasta i łapać po zwykłej drodze. Tu dość szybko otoczyli mnie ludzi chcący mi pomóc. Problem w tym, że nie do końca się zrozumieliśmy i zostałem podwieziony na dworzec autobusowy, gdzie człowiek, który mnie podwiózł już wyjmował pieniądze na mój bilet do Hanoi.

I walked a bit around the city and then towards the highway. I quickly realized that almost no one was taking the highwy. I wrote Xin đi nhờ on a cardboard - this should mean hitchhiking, and on the other side I wrote "Miễn Phí?" - "For free?" to be 100% that it is free. I heard that hitchhiking works there so after 40 minutes without success I decided to return to the city and try on the regular road. There I was soon approached by people wanting to help me. One guy offered me a ride. Unfortunately he brought me to a bus station and would have paid for my bus to Hanoi but I didn’t let him.







Oczywiście to miło, że chcieli zapłacić za mój autobus, ale mnie na to stać. Chciałem spróbować pojeździć autostopem, aby złapać kontakt z ludźmi. W okolicach dworca nie mogłem złapać okazji, więc w końcu poddałem się i wsiadłem w autobus do Hanoi.

There I tried some more hitchhiking but failed and eventually took the bus to Hanoi.



 
W autobusie zacząłem szukać informacji,z którgo dworca można się dostać do Hajfong I przeczytałem, że jest to dworzec Giáp Bát.

When I got on the bus I started reading on how to get to Hai Phong. I found info online that I should take a bus from the Giáp Bát station.

Gdy dotarłem na Giáp Bát w Hanoi, dworzec był zamknięty. Taksówrze nie byli zbyt pomocni, bo każdy z nich oferował, że mnie zabierze do Hajfong za jakieś kosmiczne pieniądze. Dowiedziałem się za to, że pierwszy autobus odjeżdża o 5 rano I uznałem, że pospaceruję nocą po Hanoi, a z samego rana ruszę dalej, w końcu pół dnia przeleżałem w autobusie.

When I arrived at Giáp Bát in Hanoi, the station was
already closed. I learned that the first bus leaves at 5 am And I decided to walk around Hanoi at night and to take the first possible bus to Hai Phong.





Komentarze

Popularne posty z tego bloga

Szkocja 2017 VI - Fort William, Loch Lomond

12 ‎lipca 2017 opuściłem wyspę Skye. Dzięki autostopowi dostałem się pod zamek Eilean Donan. Do samego zamku nie wszedłem, ale widoki z zewnątrz wspaniałe. On 12 of July I left the Isle of Skye and hitchhiked to Dornie where the Eilean Donan castle is located. I didn’t enter the castle but the views from the outside were splendid. 

Norwegia 2015 cz IV (Tromsø, Alta i droga do Nordkapp)

To miał być już ostatni wpis z Norwegii, ale ze względu na ilość zdjęć i to, że to już mam przygotowane, postanowiłem go jednak rozbić na 2. 

Norwegia 2015 cz III (Trondheim, Bodø, Lofoty)

W piątek 3 lipca około 15:30 dotarłem do Trondheim. Zostałem wysadzony w samym centrum i teoretycznie mogłem pozwiedzać jeszcze tego samego dnia miasto, ale byłem potwornie zmęczony.