Przejdź do głównej zawartości

Boliwia 2016 VI - Salar de Uyuni Tour II


 
Ja właśnie dopiero co wróciłem do Polski, ale do opisania zostało mi jeszcze pół wyjazdu, więc czym prędzej się do tego zabieram.

I just returned to Poland but I still have to write about half of my trip. I hope that now I will be able to speed up with it.

19 ‎marca ‎2016 był drugim dniem wycieczki na Salar de Uyuni(choć już bez samego Salara). Zjedliśmy śniadanie i wczesną porą wyruszyliśmy.

19th of March 2016 was the second day of the Salar de Uyuni 3day trip. We ate some breakfast and got on the road early. 




Vicuña


Tym razem cały czas na trzy samochody i w jednym z nich jechała para z Krakowa, którą poznałem dzień wcześniej przy wyspie. Miałem, więc możliwość odezwać się czasem po polsku.

Through the day we where travelling as group of 3 jeeps and on the other car there where a couple from Poland so I could speak my own language from time to time.

Pierwsze dwa postoje to po zwykłe wioski, gdzie za wiele nie było do zobaczenia(dużo ciekawsze widoki były po drodze).

The first 2 stops where two villages where there wasn't that much to see.



























 





Na trzecim(czy też czwartym) postoju zatrzymaliśmy się na łące, gdzie pasły się lamy(albo inne lamopodobne zwierzęta, których ja nie rozróżniam).

On the 3 stop we stopped on a meadow where there were a lot of llamas(or other similar animals).












 



Po obejrzeniu lam, mieliśmy obiad.

After that we had a lunch. 





 
Po obiedzie zatrzymaliśmy się w kilku miejscach, gdzie były skały, które przypominały coś, albo jezioro z Flamingami. Ja w tym czasie zacząłem się czuć źle, bardzo źle. W końcu na jednym postoju(skalne drzewo) – musiałem zwrócić zawartość mojego żołądka. O moje zdrowie zaczęły się troszczyć wszystkie pani z samochodu i dostałem jakieś milion pięćset tabletek.

After the lunch we stopped a few more times at places where the rocks looked like something or there was a lake with flamingos but at that time I started to fell bad, very bad. At one stop(Árbol de Piedra) I had to vomit everything that was in my stomach(I was the only one with those problems).











 





 






 





 


Ostatnim postój był przy Laguna Colorada. Musieliśmy jeszcze kupić bilety wstępu do parku narodowego za 150 BOB(85 PLN) i na nocleg. Ja od razu się położyłem i obudziłem się tylko po to, żeby zwymiotować jeszcze raz(chyba tabletkami).

The last stop was at Laguna Colorada. We had to buy ticket for the national park for 150BOB and went to hotel. I went to sleep immediately just to wake up to vomit more.










Następnego dnia, pobudka była około 4 godziny, abyśmy mogli zobaczyć aktywne gejzery. 

The next day we woke up at 4 am to be able to see the gaysers.





Po drodze zatrzymaliśmy się też w miejscu, gdzie można było się wykąpać w gorących źródłach. Ja ze względu na moje kiepskie samopoczucie nie skorzystałem.

On the way we stopped at place with hot springs but as I didn't feel that good I decided not to use it.



Na koniec przejeżdżaliśmy przez pustynię Salvadora Dalí i jakieś jeziora, by wreszcie dotrzeć do punktu granicznego, gdzie dostałem Boliwijską pieczątkę i musiałem czekać na autobus, który zawiezie mnie do Chilijskiego miasta.

The last thing was the Salvador Dali desert and finally we arrived to the border where I got the Bolivian stamp in the passport and waited for the bus to Chile.



 








Komentarze

Popularne posty z tego bloga

Norwegia 2015 cz III (Trondheim, Bodø, Lofoty)

W piątek 3 lipca około 15:30 dotarłem do Trondheim. Zostałem wysadzony w samym centrum i teoretycznie mogłem pozwiedzać jeszcze tego samego dnia miasto, ale byłem potwornie zmęczony.

Szkocja 2017 VI - Fort William, Loch Lomond

12 ‎lipca 2017 opuściłem wyspę Skye. Dzięki autostopowi dostałem się pod zamek Eilean Donan. Do samego zamku nie wszedłem, ale widoki z zewnątrz wspaniałe. On 12 of July I left the Isle of Skye and hitchhiked to Dornie where the Eilean Donan castle is located. I didn’t enter the castle but the views from the outside were splendid. 

Norwegia 2015 cz IV (Tromsø, Alta i droga do Nordkapp)

To miał być już ostatni wpis z Norwegii, ale ze względu na ilość zdjęć i to, że to już mam przygotowane, postanowiłem go jednak rozbić na 2.