Przejdź do głównej zawartości

Chile 2016 VI – Concepción



W środa, 30 marca wyszedłem na drogę numer 5 w Santiago, w miejscu poleconym przez hitchhwiki. Osobiście uważam, to miejsce za strasznie słabe do łapania stopa. Niby było miejsce, żeby samochody się mogły zatrzymać, ale wszystkie pędziły bardzo szybko. Do tego było bardzo zimno, łapałem w czapce i rękawiczkach(a w sumie to w jednej, żeby dłoń z kciukiem było widać). Po ponad 2 godzinach marznięcia, widząc jak obok zatrzymuje się autobus na południe postanowiłem trochę podjechać.

On 30 of March, in the morning, I tried hitchhiking south out of Santiago. I was in the place which was suggested by hitchwiki but it wasn't a good spot in my opinion. There was a place to stop but the cars where really fast and it was really cold. I was standing in a winter hat and gloves(on one hand only). After over 2 hours of standing in the cold I decided to take the bus that stopped nearby.





Zdecydowałem się pojechać do San Fernanrdo, co kosztowało mnie 3000 peso- czyli jakieś 17 złotych za 130 kilometrów.

I went to San Fernanrdo(130 kilometers) for 3000 pesos



  
Wyszedłem na drogę i nikt się nie zatrzymywał. Raz nawet dostałem w nogi jabłkami, które wypadły z ciężarówki mijającej mnie. Mój gospodarz w Concepción, zaczął się pytać, czy na pewno dojadę, w związku z tym, kiedy kilkadziesiąt metrów obok mnie zatrzymał się autobus do Concepción, a cena wynosiła 8000 peso, to postanowiłem skorzystać, żeby zdążyć dojechać tego dnia.

I got on the road but still nobody would stop except a truck that dropped  some apples(some of them hit my legs). I got some messages from my host in Concepción that I can't arrive to late so when the bus to Concepción stopped near me I decided to take it for 8000 pesos.


to zielone to jabłka z ciężarówki









najwyraźniej sporo przepłaciłem
 
Mój host, Cristian, wyjechał do mnie na dworzec autobsowy i pojechaliśmy do jego domu, który znajduje się w Coronel.
Tego dnia, siedzieliśmy do późna rozmawiając, a okazało się, że Cristian ma swój Grindcorowy(https://facebook.com/RepulsiveXPutrefaction/) zespół, więc mieśmy sporo wspólnych tematów.

My host, Cristian, came to the bus station and from there we took the bus to his place which was outside of the city proper in Coronel. He also plays guitar in a band (https://facebook.com/RepulsiveXPutrefaction/ - grindcore) so we had a lot of common topics. 
 


Następnego dnia wybraliśmy się pozwiedzać miasto.

The next day we went to see the city.





 

 




pomnik przedstawiciela tutejszych indian Mapuche







 


empanada
Po obejrzeniu Centrum odwiedziliśmy darmową galerię sztuki i kampus uniwersytecki.

After seeing the centre we went to a free art gallery and university campus.
























 

Kolejnym celem było Cerro(wzgórze) Caracol.

The next destianation was Cerro Caracol.




 








Potem chwile posiedzieliśmy w rockowym barze i na koniec do domu, gdzie przygotowałem polski obiad.

After that we went to a rock bar and later we got back home where I made a Polish dinner.



polski akcent




 

Komentarze

Popularne posty z tego bloga

Norwegia 2015 cz III (Trondheim, Bodø, Lofoty)

W piątek 3 lipca około 15:30 dotarłem do Trondheim. Zostałem wysadzony w samym centrum i teoretycznie mogłem pozwiedzać jeszcze tego samego dnia miasto, ale byłem potwornie zmęczony.

Szkocja 2017 VI - Fort William, Loch Lomond

12 ‎lipca 2017 opuściłem wyspę Skye. Dzięki autostopowi dostałem się pod zamek Eilean Donan. Do samego zamku nie wszedłem, ale widoki z zewnątrz wspaniałe. On 12 of July I left the Isle of Skye and hitchhiked to Dornie where the Eilean Donan castle is located. I didn’t enter the castle but the views from the outside were splendid. 

Norwegia 2015 cz IV (Tromsø, Alta i droga do Nordkapp)

To miał być już ostatni wpis z Norwegii, ale ze względu na ilość zdjęć i to, że to już mam przygotowane, postanowiłem go jednak rozbić na 2.