We wtorek 22 marca
2016, wyszedłem w Antofagaście na drogę łapać stopa w stronę
bliżej nieokreślonego południa. Wciąż nie miałem pojęcia,
jakie miejsca w Chile są warte odwiedzenia.
On
Tuesday 22nd of March 2016, I walked to a hitchhing spot
to get from Antofagasta South. I didn't have any particular target in
mind as I still didn't know much about interesting places in Chile.
Dość szybko udało
mi się złapać stopa z kierowcą, który jechał, aż do Puerto
Montt, na południu Chile. Ja nie planowałem jechać z nim, aż tak
daleko. Znowu dość ciężko było mi zrozumieć Chilijski akcent,
ale łatwiej niż z człowiekiem, który zawiózł mnie do
Antofagasty.
I
managed to get a ride quite soon with truck driver going to Puero
Montt in the South of Chile. Much more south that I wanted. I did
have problems with understanding him sometimes but he spoke much
better for me then the driver that brought me to Antofagasta.
Na początku
zatrzymaliśmy się przy stacji benzynowej, ale z jakiegoś powodu
prysznic był tymczasowo zamknięty, więc udaliśmy się tylko
zjeść. Na Chilijskich stacjach benzynowych lub postojach dla
kierowców, dość często znajdują się prysznice, zwykle cena to
około 500-1000 peso(do 6 złotych), a czasem są nawet darmowe.
We
stopped to use the showers at a gas station but there was a break so
we just went to eat. In Chile there are many gas stations with
showers sometimes they can be free but usually the price is about
500-1000 peso.
kolejka do łazienki |
Nie jestem pewien, ale to chyba kosztowało jakieś 3000-4000 pseo(17-23 PLN)
I not sure but this lunch was something around 3000-4000 CLP
Jechaliśmy setki
kilometrów przez pustynie. Następnie nad wybrzeżem.
marsjański krajobraz | looks pretty martian to me |
żyby nie było tak nudno pomalowano niektóre kamienie | some stones where painted. I guess to kill the boredom of the drivers |
https://en.wikipedia.org/wiki/Cerro_Armazones_Observatory |
strefa ciągłego zachmurzenia przed nami | here is always cloudy |
to białe to rozbity tir z poprzednich zdjęć |
Mijane
miejscowości wyglądały z daleko bardzo biednie, szczególnie w
porównaniu z tymi w znacznie biedniejszej Boliwii. Najwyraźniej w
Chile nikomu to nie przeszkadza. Najpierw myślałem, że to tylko na
pustyni tak ludzie mieszkają, ale całym kraju jest pełno domów,
które w Polsce świetnie sprawdziłyby się jako domki letniskowe.
The
houses I've seen from the road looked really much poorer then the
ones i've seen in poor Bolivia. I guess that's just their style.
Zona de Curvas - hihihi |
Kierowca
chyba nie do końca był ze mnie zadowolony, bo nie jarałem z nim
zioła, a do tego jakoś bardzo rozgadany nie byłem. Przynajmniej
chodziłem po wrzątek i
musiałem
z nim skandować nazwę jego ulubionego klubu: Colo-Colo.
I think the driver wasn't that happy with my as I
didn't smoke weed with him and I wasn't that good at talking with
him.
Po drodze zatrzymaliśmy się na darmowy prysznic, a następnie w
miejscowości Vallenar, kierowca poszedł spać. Z racji tego, że w
ciężarówce nie było łóżka(trochę nie rozumiem tego, że taka
mała ciężarówka jechała taki długi dystans. Ja rozbiłem
namiot.
We stopped for a free shower at one parking and then stopped nearby
Vallenar. The driver went to sleep and suggested that I will sleep in
my tent as there was no bed in the truck(I don't really get why he
was driving a bedless truck on such a long distance).
Kiedy się obudziłem kierowcy już nie było. Nie wiem, czy
specjalnie mnie zostawił, czy może uznał, że i tak się nie
obudzę, a może nawet próbował, w sumie nie ważne. Przejechałem
z człowiekiem ponad 500 kilometrów, więcej niż się spodziewałem,
że przejadę tego dnia.
I woke up when the truck was gone. I am not sure whether the driver
left me on porpoise, forget about me or I just slept to hard. Anyway
he drove me for over 500 km which was more then I expected.
Przy składaniu namiotu udało mi się złamać maszt, co trochę
komplikowało sprawę dzikich noclegów, a przynajmniej do czasu jak
uda mi się coś z tym zrobić.
When I was packing up my tent one of the poles broke which meant that
sleeping in tent was going to be a little bit complicated.
Skorzystałem z łazienki na stacji benzynowej i przy okazji
zmniejszyłem ilość włosów na mej twarzy.
I used to bathroom at the gas station to reduce the amount of hair on
my face.
Postanowiłem zobaczyć miasto, a głównie to kupić coś do
jedzenia. Dojście do centrum zajęło mi około godziny, a po drodze
sklepów nie było.
I decided to see the city and to buy something to eat(actually the
second thing was a bit more important). I took me an hour the get to
the centre.
Completo - Chilijski hot-dog - 1000 peso ~6PLN |
chyba najwyższe budynki w mieście |
Po zwidzeniu i zjedzeniu wsiadłem do autobusu, który dowiózł mnie
do drogi numer 5, głównej drogi Chile, a tam próbowałem łapać
stopa. Trwało to chyba ze 3-4 godziny, w 3 różnych punktach, ale w
końcu mi się udało.
After walking around and eating I got on the bus back to Ruta 5(main
road in Chile) and there I tried hitchhiking further South. I think
it took around 4 hours to finally hitch a ride but in the end I
succeeded.
https://en.wikipedia.org/wiki/Ignacy_Domeyko |
Kierowca puszczał mi Chilijskie reggae i dowiózł do miasta La
Serena.
The driver was playing Chilean reagge and brought me to La Serena.
Ciąg dalszy w części trzeciej.
The end of Part II. To be continued in Part III.
Komentarze
Prześlij komentarz