Wczesnym rankiem(około 4:30) 27 kwietnia dotarłem do Florianópolis. Musiałem nieco poczekać by nawet spróbować się kontaktować się z moim gospodarzem. Niestety przywiozłem ze sobą deszcz, co zdecydowanie obniżyło moje morale, ale po godzinie/dwóch minął i wreszcie mogłem doświadczyć ładnej pogody.
I
arrived to Florianopolis on 27 April at around 4:30am. I had to wait
sometime before going to my hosts place. It was also raining in the
early morning which got me a bit depressed but as it got bright the
rain stopped and I finally had some nice weather.
Przeszedłem się
chwilę po mieście i wyruszyłem w kierunku domu mojego hosta. Mapy
Google poprowadziły mnie trasą przez wzgórze, która nie była
zbyt przyjemna dla osoby z dużym plecakiem. Do tego udało mi się
zdjąć mały plecak przy robieniu zdjęcia i o tym zapomnieć, na
szczęście po 5 minutach był nadal na miejscu. Miałem tam komputer
ze wszystkim zdjęciami z podróżny, więc to chyba oczywiste, że
byłem nieźle zestresowany.
I walked a bit in the city centre and went in the direction of my host's place. Google maps suggested me a walk on a hill which was really exhausting for a person with 20 kilograms on his back. At one moment I took down my small backpack to take a picture and walked away not pickig it up. I had a big stress as my laptop with all of my pictures was there but it was there when I returned in 5 minutes.
I walked a bit in the city centre and went in the direction of my host's place. Google maps suggested me a walk on a hill which was really exhausting for a person with 20 kilograms on his back. At one moment I took down my small backpack to take a picture and walked away not pickig it up. I had a big stress as my laptop with all of my pictures was there but it was there when I returned in 5 minutes.
uff nikt go nie ukradł |
Dotarłem do domu
Isaaca i zostałem w nim sam na dzień Gdy szukałem miejsca na
Couchsurfingu zobaczyłem jego zdjęcia z Polski i nie mogłem nie
napisać. Okazało się później też, że o mały włos byłby
doktorantem w Polsce i nawet podjął pierwsze próby nauki naszego
języka. Tego dni chciałem głównie odpocząć i wyschnąć.
Okazało się jednak, że podłączenie mojego komputera do ładowania
nie jest możliwe. Musiałem udać się do centrum i kupić
przejściówkę do wtyczki.
I
arrived to Isaac's place and was there alone for the most of the day.
When I was looking for a host in Florianópolis
I noticed his profile as he has a picture from Poland so I decided
that I just have to write to him. Turned
out that he almost went to study to Poland and started to learn some
words in Polish. I planned to just rest on
that day but I realized I need to buy a transformer to be able to
charge my laptop.
Caldo De Cana(sok z trzciny) + Pastel(smażony duży pieróg- ten jest z mięsem) = 6 R$(6,5 PLN) |
Kibelandia -dobra nazwa dla salonu toalet, ale dla baru to średnia |
Wracając poszedłem
pieszo wzdłuż wybrzeża.
I
returned to host's place by walking by the seaside.
VW Gol, a nie Golf |
Następnego dnia
wybrałem się do Praia da Barra da Lagoa. Szczerze powiedziawszy nie
spodziewałem się warunków, do tego żeby móc się wykąpać w
morzu i nie zabrałem ze sobą nic. Myślę, że dla Brazylijczyków
to pewnie było dość chłodno, na takie zabawy, ale moim zdaniem
warunki były świtne, jakieś 20 stopni powietrza, a i woda
miała przyjemną temperaturę.
On the next day I went to Praia da Barra da Lagoa. I didn't expect that the weather would allow me to swim a nit in the sea so I didn't bring anything for that with me but it was good enough. Maybe not for Brazilians but for me it was all right.
On the next day I went to Praia da Barra da Lagoa. I didn't expect that the weather would allow me to swim a nit in the sea so I didn't bring anything for that with me but it was good enough. Maybe not for Brazilians but for me it was all right.
Następnie
przeszedłem się w stronę Plaży Mole.
Then I walked to the Mole Beach.
Then I walked to the Mole Beach.
Kolejny
punkt to Lagoa da Conceição I powrót do domu.
Later I went to Lagoa da Conceição and returned to my host's home.
Later I went to Lagoa da Conceição and returned to my host's home.
Wydmy - dunes |
typowy układ brazylijskiego autobsus miejskiego z kanarem i kołowrotkiem przy wejściu |
Isaac gra na berimbau |
3 dnia we Florianópolis wybrałem się na
wędrówkę szlakiem do Lagoinha do Leste.
On my 3rd day in Florianópolis I took a Lagoinha do Leste hike.
On my 3rd day in Florianópolis I took a Lagoinha do Leste hike.
plan |
Warzywaniaki w Brazylii to zwykle duże sklepy |
tutaj szlak jest nieco ukryty, musiałem się pytać ludzi, bo trochę zbłądziłem |
dobre i tanie - coś jak chałka z budyniem |
30
kwietnia wyruszyłem z Florinopolis w kierunku Kurtyby. Podjechałem
autobusem do Biguaçu, a o samej przygodzie autostopowej opowiem w
kolejnym
wpisie.
On 30 April I had to go from Florianopolis to Curitiba. I took a bus Biguaçu and then …. I will write about that in the next post.
On 30 April I had to go from Florianopolis to Curitiba. I took a bus Biguaçu and then …. I will write about that in the next post.
Komentarze
Prześlij komentarz