Wieczorem, 20 kwietnia 2016 dotarłem do Montevideo, gdzie moim gospodarzem był Santiago.
In Evening on 20 of April I arrived to Montevideo where I was hosted by Santiago.
Następnego dni wyruszyłem(zgodnie z radą mojego gospodarza) od Poictos wzdłuż wybrzeża w stronę Centrum miasta. Wybrzeże mimo iż wygląda jakby było nad morzem, to jednak znajduje się nad rzeką La Plata.
The next day I went from Pocitos(where my host lives) to the City centre by foot, walking by the riverside.
Alfajor - popularne ciastko w Chile, Argentynie i Urugwaju, ale w Urugwaju zdecydowanie tańsze 12UYU~1,5PLN |
Po drodze zahaczyłem o park Rodo.
On the way I entered the Rodo Park.
W
pewnym momencie przechodziłem obok amerykańskiej ambasady. Podszedł
do mnie policjant i powiedział, ze robienie zdjęć obok
amerykańskiej ambasady jest nielegalne i żebym usunął
zdjęcia(czego nie zrobiłem). Kiedy powiedziałem, że pierwsze
słyszę odpowiedział, że przecież tak jest na całym
świecie(serio w Polsce też???). Szedłem dalej i robiłem zdjęcia
jak to ja(tyle, że nie ambasadzie) i po jakimś czasie podjechała
służba ochrony ambasady i ci też mieli do mnie dziwne pretensje,
że co ja sobie wyobrażam, że robię zdjęcia. Na koniec otworzyli
wielką księgę ze zdjęciami terrorystów w środku i spisali do
niej moje dane. Cóż może się jeszcze
okaże,
że za tę działalność terrorystyczną nie wpuszczą mnie do
USA.
When I was passing by a US embasy(i didn;t even realize it is an Embassy) I was stopped by a Policeman telling me that it is illegal to take pictures of US Embassies everywhere in the world(is it really?? never heard about that before). He wanted me to remove my pictures of at first I didn't but a few minutes later I was stopped by some Embassy security that wrote my personal data to a book full of terrorist pictures. I guess I might be now a terrorist in the eye of almighty Uncle Sam.
When I was passing by a US embasy(i didn;t even realize it is an Embassy) I was stopped by a Policeman telling me that it is illegal to take pictures of US Embassies everywhere in the world(is it really?? never heard about that before). He wanted me to remove my pictures of at first I didn't but a few minutes later I was stopped by some Embassy security that wrote my personal data to a book full of terrorist pictures. I guess I might be now a terrorist in the eye of almighty Uncle Sam.
ech, zdjęcie pokazuje jak daleko mi do bycia profesjonalanym Sebastianem I guess I don't really look like a Professional Sebastian |
Doszedłem
do budynku Intendencia de Montevideo(czyli ratusza). Tuż obok
znalazłem informację turystyczną, a następnie
udałem się na górę ratusza, gdzie znajduje się taras
widokowy(wstęp darmowy).
I got to the City Hall(Intendencia de Montevideo). There is a tourist information nearby and on the top of the city hall there is a city panormana.
I got to the City Hall(Intendencia de Montevideo). There is a tourist information nearby and on the top of the city hall there is a city panormana.
Wyruszyłem
Aleją 18 Lipca(18 de Julio) w kierunku starego miasta.
I went down the 18 de Julio Avenue in the direction of the Old Town.
I went down the 18 de Julio Avenue in the direction of the Old Town.
Jestem twoim pianinem |
Plaza Independencia
Palacio Salvo |
Ciudad Vieja
Palacio Taranco - wstęp darmowy | free entrance |
Wszedłem też do muzeum ludności indiańskiej, jednak nic czego już bym nie wiedział się nie dowiedziałem do tego nie miało zbyt wielu eksponatów.
I entered the indigenous people museum but after being over 3 months in S. America already it was very boring.
Kolejnego dni wybrałem się na stadion , na którym rozegrano pierwsze mistrzostwa świata w piłce nożnej.
On the next day I visited the stadium where the first football World Cup took place.
wstęp 150 UYU - 20 PLN |
przynajmniej tu mogłem zrobić zdjecie |
The Parliament
Kolejnego dnia wyruszyłem z miasta, ale o tym w kolejnym wpisie.
The next day I continued my travel but this is a story for the next post.
Komentarze
Prześlij komentarz