23 kwietnia
wyruszyłem z Montevideo. Znalezienie właściwego miejsca, do
łapania stopa, zajęło mi całkiem dużo czasu.
On 23 of April I got out of Montevideo. It took me hours to get to a right spot.
On 23 of April I got out of Montevideo. It took me hours to get to a right spot.
FSO POLONEZ!!! - Polish Car |
Kiedy już byłem na drodze w kierunku Punta del Este, to łapanie szło mi bardzo słabo. Udało mi się podjechać kilkanaście kilometrów i ostatecznie utknąłem na noc(choć w nocy też próbowałem).
When I was on a good road hitchhiking went bad. I managed to move only around 20 kilometers that day and decided to go to sleep in a tent.
Rano wcale nie nie było dobrze. Już straciłem nadzieję i uznałem, że skoro dystans wynosi około 100 kilometrów to będę szedł i łapał ,i wtedy, w końcu, udało mi się zatrzymać stopa. Zabrałem się ze Szwajcarm, który podróżował podobnie jak ja i jego matką, która przyjechała go odwiedzić i wynajęli auto.
I wasn’t really much luckier on the next day. Nobody stopped for 3 hours so I decided to walk while hitchhiking and then I got a ride to Punta del Este. I got a ride with Swiss guy who was travelling in similar way as I and his mother who came for a visit and rented a car.
odnalazłęm Atlantydę - jest w Urugwaju |
W Punta del Este zatrzymałem się w hostelu. Miasto było całkowicie wyludnionym kurortem morskim. Razem ze Szwajcarska rodziną poszedłem na obiad, za który nie dali mi zapłacić(chyba za dużo gadałem, jak to już mi się pieniądze kończą).
I stayed at a hostel in Punta Del Este which was a completely empty sea resort(it was out of season). I went for a lunch with the Swiss family and they paid for me(I was probably speaking too much bout how little money I got left).
Następnego
dnia liczyłem, że odwiedzę jeszcze jakieś miejsca w Urugrwaju,
ale okazało się, że droga wzdłuż morza była prawie bez ruchu, a
do tego deszcz I wiatr uszkodziły moją nową parasolkę w 5 minut.
Przejechałem stopem, busem, a następnie stopem, gdzie kierowca
zobaczył jak idę I się po mnie wrócił I dowiózł mnie do
większej drogi.
On the next day I wanted to visit more places in Uruguay but the terrible weather(my new umbrella broke 5 minutes after I opened it) and my poor choice of roads made me unlucky.
On the next day I wanted to visit more places in Uruguay but the terrible weather(my new umbrella broke 5 minutes after I opened it) and my poor choice of roads made me unlucky.
W każdym bądź razie lało, a ja nie miałem zbyt wielu opcji obrony przed deszczem, więc w końcu zdecydowałem się wsiąść do autobusu do do Chuy na granicy z Brazylia, bo do miejsc które chciałem zobaczyć w Urugwaju, nie ma zbyt wielu autobusów.
At some point I got tired of the rain and wind and took the bus to Chuy which is on the border with Brazil.
W Chuy pogoda nadal była chuyowa. Miasto podzielone jest granicą na pół, ale niestety jeśli chce się przejść na dłużej niż tylko na krótkie zakupy, to trzeba się cofnąć o 2-3 kilometry do Urugwajskiej kontroli granicznej, a potem przejść kolejne 3 kilometry po stronie Brazylijskiej.
The weather in Chuy wasn't any better. The city is divided in half but if you want to go on the other side for a longer time than just for shopping you have to go 2-3 kilometres back from the border to the Uruguayan border post and the Brazilian one is even further away on the other side.
Chuy |
to na zdjęciu to już Brazylia |
the border | granica |
Poszedłem po pieczątkę i przeszedłem na stronę Brazylijską i to by było na tyle o moim krótkim pobycie w Urugwaju
I went to the Uruguayan border post for my passport stamps, then crossed to Brazil and that's the end of my short stay in Uruguay.
Komentarze
Prześlij komentarz