Przejdź do głównej zawartości

Chile 2016 VII – Valdivia




1 kwietnia 2016 wyruszyłem z Concepción. Postanowiłem podjechać do miasta Chillán autobusem, gdyż wyjazd miejskimi autobusami z Concepción byłby tylko połowę tańszy, a przejechałem 100 kilometrów, za 2000 peso(12złotych).

On 1st of April I got out of Concepción. I decided to take a bus to Chillán, to get to the road number 5 and later hitchhike in direction of Valdivia. The bus was 2000 pesos for 100km.









Tam wyszedłem na drogę i po dłuższym czasie złapałem stopa do Los Angeles(ale nie tego w stanach).

I took some time but I got a ride to Los Angeles







W Los Angeles udało mi się złapać ciężarówkę do miejsca, gdzie z drogi numer 5 odbijała droga na Valdivię. Jadąc w ciężarówce odkryłem, że podczas wsiadania musiałem zostawić mały plecak(Zawsze staram się jeździć, tylko z jednym, ale spakowałem sobie jedzenie na wierzchu). W plecaku zostawiłem niestety: kurtkę goretexową(zostałem bez kurtki), czapkę, rękawiczki, kamerkę w stylu gopro, latarkę, monopod i pewnie coś jeszcze. Także sam sobie zrobiłem Prima Aprilis. Pewnie mógłbym po to wrócić, ale wcale nie miałem pewności, że zostawiłem to przy wchodzeniu do ciężarówki, ani też, że zostało to w tamtym miejscu.


From Los Angeles I got a ride in truck to the place where the road to Valdivia splits from Ruta 5. While being in the truck I realized that I made a fool of myself on the April Fools, by leaving my small backpack behind. I've lost a goretex jacket, winter hat and gloves, a flash light, a monopod, and a goprolike camera.

jesienne topole



Kiedy wyszedłem z ciężarówki było już ciemno, a do tego miejsce nie było zbyt dobre do łapania, ale udało mi się zatrzymać samochód i dojechać do Valdivii.

When I got off from the truck it was dark already and the spot was not the best for hitchhiking but I managed to get a ride in an hour.


Tam wysiadłem w centrum i poszedłem do restauracji, gdzie mój gospodarz, Ricardo, siedział ze swoimi znajomymi.

I was dropped at the city centre and went to a restaurant where my CS host – Ricardo, was with his friends.




Następnego dnia wyszedłem zwiedzać miasto.

The next day I went to discover the city.












 








kupiłem nową czapkę, oraz nowe rękawiczki.| I bought a new hat and new gloves




Trafiłem na informację turystyczną i tam doradzono mi, żebym odwiedził Fuerte Niebla(czyli Fort w Niebli 20km od Valdivii), więc wsiadłem w autobus i tam pojechałem. Nie pamiętam ile kosztował dojazd, ale wstęp do Fortu był bezpłatny.

I found a tourist information and a guy working there suggested me go to Fuerte Niebla. Which is 20 kilometres away. The entrance to the fort is free.
widok z autobus |views from the bus



chilijskie domy, które wyglądają jak domki letniskowe






 
w środku tego budynku znajduje się małe muzeum | There is a small museum inside of this building





 




 


 
 








 


Wróciłem do Validivi i próbowałem wejść do uniwersyteckiego ogrodu botanicznego, ale trochę się zgubiłem i poszedłem do innego parku – Saval, do którego wstęp był płatny(500CLP -3 złote).

I got back to Valdivia and tried to get to the botanical garder but got a bit lost and entered another park – Saval(500CLP).
Completo



















Później udało mi się znaleźć ogród botaniczny i wróciłem do mieszkania mojego hosta, który przez dzień przygotowywał się do swojego wieczornego koncertu muzyki Flamenco.


After that I managed to find the botanical garden and returned to my host's house.
 


















Wieczorem razem z Pablo, kolegą mojego gospodarza, który też przebywał w gościach u niego, poszliśmy na koncert Ricardo.

That evening my host was playing a Flamenco music concert. I went there with Pablo my host's friend who was also staying at his home.
Nawet koszulę na taką okazję miałem


ten w środku to mój gospodarz | My host is the guy in the middle
  






Koncert skończył się dość późno, siedzieliśmy jeszcze, długo, ale Ricardo był zawiedziony, że nie chciałem imprezować całą noc. No cóż ja liczyłem, że jak będzie couchsurfing to sobie trochę więcej odpocznę, niż w hostelach, gdzie jest głośno do późna, a i rano też.

The concert ended late and we was staying at that place for some more time. Ricardo was a bit disappointment that I wanted to go to sleep but during my travel I was not resting enough.

No i tu będzie koniec tego wpisu.

The end of this part.

Komentarze

Popularne posty z tego bloga

Norwegia 2015 cz III (Trondheim, Bodø, Lofoty)

W piątek 3 lipca około 15:30 dotarłem do Trondheim. Zostałem wysadzony w samym centrum i teoretycznie mogłem pozwiedzać jeszcze tego samego dnia miasto, ale byłem potwornie zmęczony.

Szkocja 2017 VI - Fort William, Loch Lomond

12 ‎lipca 2017 opuściłem wyspę Skye. Dzięki autostopowi dostałem się pod zamek Eilean Donan. Do samego zamku nie wszedłem, ale widoki z zewnątrz wspaniałe. On 12 of July I left the Isle of Skye and hitchhiked to Dornie where the Eilean Donan castle is located. I didn’t enter the castle but the views from the outside were splendid. 

Norwegia 2015 cz IV (Tromsø, Alta i droga do Nordkapp)

To miał być już ostatni wpis z Norwegii, ale ze względu na ilość zdjęć i to, że to już mam przygotowane, postanowiłem go jednak rozbić na 2.